jump link

citizen service

Where?

You enter your place of residence or the place where you want to contact the administration or use the location sensing.

What?

In the second step, you choose which information you really need.

Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6PLus)

Applying for permission to use the professional title of health and paediatric nurse from third countries

Description

The activity as a health and paediatric nurse or health and paediatric nurse is regulated in Germany. This means that in order to be able to work as a health and paediatric nurse in Germany, you need a state permit. With this permission, you may use the professional title "Health and Paediatric Nurse" or "Health and Paediatric Nurse" and work in the profession.

Even with a professional qualification from a so-called third country, you can obtain state permission from the competent authority (an authority) in Germany. Third countries are all states that do not belong to the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland.

In order to obtain the permit, you must have your foreign professional qualification recognised.

In the recognition procedure, the competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks the equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of state permission.

In addition to the equivalence of the professional qualification, you must meet other requirements for the granting of the permit. Further requirements are, for example, sufficient German language skills and health suitability.

If your professional qualification comes from the EU, EEA or Switzerland, other regulations apply.

You can also apply for the procedure from abroad.

  • You have a professional qualification as a health and paediatric nurse from a third country.
  • They are suitable for health. (This means that you can work mentally and physically as a health and pediatric nurse or health and pediatric nurse.)
  • You are reliable for work as a health and paediatric nurse or health and paediatric nurse and have no criminal record.
  • You have the necessary knowledge of German for the job. This is usually level B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages.

The competent authority will tell you which documents you need to submit. Important documents are in general:

  • Proof of identity (identity card or passport)
  • German-language curriculum vitae in tabular form with your education and professional activities
  • officially certified copy of your proof of formal qualifications
  • Proof of your relevant professional experience as a health and paediatric nurse
  • Proof of further relevant knowledge for working as a health and paediatric nurse
  • Extract from the criminal record or certificate of good conduct from your country of origin as proof of your reliability (This proof must not be more than 3 months old at the time of application.)
  • Medical certificate of your health (The proof can be from an authority in your country of training. This certificate must not be more than 3 months old at the time of application.)
  • Registration certificate or declaration that you want to work where you are applying.

The competent authority will inform you which documents you must submit in the original or as copies.

If your documents are not available in German, you must submit German translations of your documents. The translations must be made by translators who are publicly appointed or authorised.

The procedure costs money. The competent authority will inform you about the costs. The costs generally depend on the effort for processing.

In addition, additional costs may arise (e.g. for translations, certifications or compensatory measures). These costs vary from person to person.

None.

Sometimes documents are still missing in the procedure. The competent authority will then inform you by when you must submit the documents.

§§ 1 para. 1, 40, 43, 58 para. 1 PflBG

§ 43 ff. PflAPrV

§ 66a Abs. 1 PflBG in conjunction with §§ 1 Abs. 1 Nr. 2, 2 Abs. 3 KrPflG

§ 20b, 20c KrPflAPrV

§ 10 Federal Expellees Act

  • Equivalence Notice
    In the licensing procedure, equivalence is also checked (recognition procedure). You can apply for a separate notification for the result of the examination.
     
  • Electronic application
    You can also submit your application electronically.
     
  • Procedure for ethnic German repatriates
    As a Spätaussiedler, you can go through the recognition procedure either according to the law mentioned here or according to the Federal Expellees Act. You can decide for yourself. Your competent body will advise you on this.

The text was automatically translated based on the German content.

Federal Institute for Vocational Education and Training

(forwarded to the Federal Ministry of Health for approval)

No authority found