Demander la reconnaissance d'une qualification professionnelle étrangère dans une profession artisanale non soumise à autorisation ou dans un métier similaire à l'artisanat (examen de maîtrise)
description
En Allemagne, il existe environ 200 métiers différents dans l'artisanat. Parmi ces métiers, 53 sont soumis à autorisation. Cela signifie que vous ne pouvez travailler de manière indépendante et durable dans ces professions que si vous disposez des qualifications professionnelles nécessaires. Des règles spéciales s'appliquent à ces 53 professions réglementées. Toutes les autres professions artisanales ne sont pas réglementées. Cela signifie que si vous souhaitez travailler durablement en tant qu'indépendant dans ces professions, vous n'avez pas besoin d'une qualification professionnelle spécifique.
Remarque: pour travailler en tant qu'indépendant, vous devez vous enregistrer auprès de l'organisme compétent. La procédure est différente.
Vous avez toutefois droit à une procédure de reconnaissance. Cette procédure s'appelle "détermination de l'équivalence".
Vous recevrez une décision sur le résultat de la procédure. La décision mentionne les qualifications professionnelles existantes et éventuellement manquantes.
Elle permet aux employeurs de mieux évaluer vos qualifications professionnelles. Pour les travailleurs qualifiés originaires de pays tiers, une procédure de reconnaissance est généralement une condition préalable à l'octroi d'un visa. Les pays tiers sont tous les pays en dehors de l'Union européenne (UE), de l'Espace économique européen (EEE) et de la Suisse.
Les organismes compétents pour la détermination de l'équivalence dans l'artisanat sont les chambres régionales des métiers. Dans certains cas, les chambres de commerce et d'industrie sont également compétentes. Les organismes compétents vous conseillent avant même de déposer votre demande et identifient pour vous le métier qui vous convient dans l'artisanat.
Vous pouvez également faire une demande d'équivalence depuis l'étranger.
- Vous avez obtenu une qualification professionnelle reconnue par l'État dans un métier à l'étranger.
- Vous souhaitez travailler dans ce métier en Allemagne.
Le service compétent vous indiquera les documents que vous devez fournir. Les documents importants sont en général :
- une preuve d'identité (passeport ou carte d'identité)
- certificat de mariage (si votre nom a changé suite au mariage)
- Curriculum vitae
- Preuves de vos qualifications professionnelles (par exemple, diplômes, certificats professionnels)
- Attestations de formation
- Attestation de la nature et de la durée de l'expérience professionnelle pertinente.
- Avez-vous déjà déposé une demande d'équivalence ? Indiquez alors auprès de quel organisme vous avez déposé votre demande.
- Peut-être : vous venez d'un pays tiers et vous n'habitez ou ne travaillez pas encore dans l'UE, l'EEE ou en Suisse ? Dans ce cas, vous devez apporter la preuve : Vous voulez travailler en Allemagne dans cette profession. Les preuves sont par exemple des candidatures à un emploi, des invitations à des entretiens d'embauche ou une note de localisation du Centre de services pour la reconnaissance professionnelle (ZSBA).
Le service compétent vous indiquera quels documents vous devez fournir en copie simple, en copie certifiée conforme ou en original.
Vous devez présenter vos documents en allemand et les traductions doivent être effectuées par des traducteurs et traductrices mandatés ou habilités.
Vous devrez peut-être fournir d'autres documents au cours de la procédure de reconnaissance. Le service compétent vous en informera.
Les coûts dépendent généralement du temps consacré au traitement.
D'autres frais peuvent s'ajouter (par exemple pour la traduction ou la légalisation de vos documents). Ces coûts varient d'une personne à l'autre.
Il n'y a pas de délai.
Parfois, il manque encore des documents dans la procédure. Le service compétent vous informera alors de la date à laquelle vous devrez fournir les documents supplémentaires.
Veuillez vous adresser à la chambre des métiers de Saxe-Anhalt.
- Vous déposez une "demande d'équivalence" écrite, accompagnée des documents nécessaires, auprès de l'organisme compétent.
- Pour les qualifications professionnelles de l'UE/EEE/Suisse : vous pouvez déposer la demande et les documents directement auprès de l'organisme compétent ou auprès du guichet unique. Vous pouvez également déposer votre demande par voie électronique via le guichet unique.
- L'organisme compétent compare alors votre qualification professionnelle à l'étranger avec la qualification professionnelle allemande et vérifie l'équivalence. Si votre qualification professionnelle est équivalente, elle est reconnue. Vous recevrez la décision d'équivalence (Anerkennungsbescheid) par la poste.
- Si votre qualification professionnelle n'est pas équivalente, elle n'est pas reconnue. Vous recevez une décision concernant les différences de votre qualification professionnelle étrangère. Cette décision vous permet de poursuivre votre qualification de manière ciblée et de déposer ultérieurement une nouvelle demande d'équivalence.
- Vous pouvez contester juridiquement la décision de l'organisme compétent. La décision sera alors réexaminée. Nous vous recommandons de vous adresser d'abord à l'organisme compétent avant de contester la décision par voie juridique.
Analyse des qualifications
Vous avez terminé une formation formelle, mais vous n'avez plus tous les documents nécessaires pour faire votre demande ? Dans ce cas, vous pouvez peut-être prouver votre qualification professionnelle en effectuant une analyse de qualification. Cela signifie que vous pouvez prouver vos compétences professionnelles de manière pratique. L'organisme compétent vous informera.
Procédure pour les rapatriés tardifs
En tant que rapatrié tardif, vous pouvez suivre la procédure de reconnaissance au choix selon les lois mentionnées ici ou selon la loi fédérale sur les personnes déplacées. Vous pouvez décider vous-même. Le service compétent vous conseillera sur la procédure qui vous convient le mieux.
Ministère fédéral de l'économie et de la protection du climat
Institut fédéral pour la formation professionnelle
18.07.2023
Le texte a été traduit automatiquement à partir du contenu allemand.
Le texte a été automatiquement traduit en fonction du contenu allemand.