liens de saut

Service aux citoyens

OÙ?

Entrez votre lieu de résidence ou le lieu dans lequel vous souhaitez contacter l'administration ou utiliser la détection de localisation.

QUOI?
play_arrow
Entrez ici les mots qui décrivent ce que vous recherchez (par exemple couper un arbre) ou une question destinée aux citoyens et aux entreprises (par exemple la construction d'une maison, un mariage).
Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6Plus)

Autorisation de porter le titre professionnel de technologue médical en analyses de laboratoire ou de technologue médical en analyses de laboratoire en cas de qualification professionnelle de l'UE/EEE/Suisse Délivrance

description

La profession de technologue médical(e) en analyses de laboratoire est réglementée en Allemagne. Cela signifie que pour pouvoir travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire, vous devez obtenir une autorisation de l'État. Cette autorisation vous permet de porter le titre de "technologue médical en analyses de laboratoire" ou de "technologue médical en analyses de laboratoire" et de travailler dans cette profession.

Même avec une qualification professionnelle de l'Union européenne (UE), de l'Espace économique européen (EEE) ou de la Suisse, vous pouvez obtenir l'autorisation de l'État en Allemagne auprès de l'organisme compétent. Pour obtenir cette autorisation, vous devez faire reconnaître votre qualification professionnelle étrangère.

Lors de la procédure de reconnaissance, l'organisme compétent compare votre qualification professionnelle étrangère avec la qualification professionnelle allemande et vérifie l'équivalence. L'équivalence de la qualification professionnelle est une condition importante pour l'octroi de l'autorisation d'État.

Outre l'équivalence de la qualification professionnelle, vous devez remplir d'autres conditions pour obtenir l'autorisation. D'autres conditions sont par exemple des connaissances suffisantes de la langue allemande et l'aptitude médicale.
Si votre qualification professionnelle ne provient pas de l'UE, de l'EEE ou de la Suisse, d'autres règles s'appliquent.
Vous pouvez également déposer la demande pour la procédure depuis l'étranger.

  • Vous avez une qualification professionnelle de technologue médical pour analyses de laboratoire ou de technologue médical pour analyses de laboratoire de l'UE, de l'EEE ou de la Suisse.
  • Vous souhaitez travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire ou technologue médical pour analyses de laboratoire.
  • Aptitude personnelle : vous êtes fiable pour travailler en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire et vous n'avez pas de casier judiciaire.
  • Aptitude physique : vous êtes psychologiquement et physiquement apte à travailler en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire ou technologue médical pour analyses de laboratoire.
  • Vous avez des connaissances d'allemand du niveau requis. Il s'agit normalement du niveau de langue B2 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
  • Preuve d'identité (carte d'identité ou passeport)
  • Acte de mariage (si votre nom a changé suite à un mariage)
  • Curriculum vitae
  • Preuves de vos qualifications professionnelles (par exemple, diplômes, certificats professionnels)
  • Attestations de formation
  • Preuves de votre expérience professionnelle pertinente en tant que technologue médical en analyses de laboratoire ou technologue médical en analyses de laboratoire
  • Preuves d'autres connaissances pertinentes pour le travail en tant que technologue médical en analyses de laboratoire ou technologue médical en analyses de laboratoire.
  • Déclaration selon laquelle vous n'avez pas encore déposé de demande de reconnaissance.
  • Peut-être : vous venez d'un pays tiers et n'habitez ou ne travaillez pas encore dans l'UE, l'EEE ou en Suisse ? Dans ce cas, vous devez apporter la preuve : Vous voulez travailler en Allemagne dans cette profession. Les preuves sont par exemple la demande d'un visa d'entrée pour travailler, des candidatures pour un emploi, des invitations à des entretiens d'embauche, un concept d'entreprise ou une note de localisation du Centre de services central pour la reconnaissance professionnelle (ZSBA).

Vous remettez généralement ces documents plus tard. Le service compétent vous informera du moment où vous devrez remettre ces documents :

  • Preuve de votre aptitude personnelle : par exemple un extrait de casier judiciaire ou un certificat de bonne conduite de votre pays d'origine. Le justificatif ne doit pas dater de plus de trois mois au moment de la demande.
  • Preuve de votre aptitude médicale : par exemple un certificat médical. Le justificatif doit dater de trois mois au maximum au moment de la demande.
  • Preuves de vos connaissances en allemand

Le service compétent vous indiquera quels documents vous devez présenter en copie simple, en copie certifiée conforme ou en original.

Les coûts dépendent généralement du temps consacré au traitement.

D'autres frais peuvent s'ajouter (par exemple pour les traductions, les certifications ou les mesures de compensation). Ces coûts varient d'une personne à l'autre.

Parfois, il manque encore des documents dans la procédure. Le service compétent vous informera alors de la date à laquelle vous devrez fournir ces documents.

Dépôt de la demande

Vous déposez une demande d'autorisation de port du titre professionnel de "technologue médical en analyses de laboratoire" ou de "technologue médical en analyses de laboratoire" auprès de l'instance compétente. Vous pouvez déposer la demande accompagnée des documents auprès de l'organisme compétent ou l'envoyer par la poste. N'envoyez pas d'originaux. Parfois, vous pouvez également envoyer la demande par voie électronique.

Examen de l'équivalence

L'organisme compétent vérifie ensuite si vous remplissez toutes les conditions. Une condition importante est l'équivalence de votre qualification professionnelle. L'organisme compétent compare votre qualification professionnelle à l'étranger avec la qualification professionnelle allemande de technologue médical(e) en analyses de laboratoire. La qualification professionnelle est équivalente s'il n'y a pas de différences substantielles entre votre qualification professionnelle étrangère et la qualification professionnelle allemande.

Résultats possibles de l'examen

Si votre qualification professionnelle est équivalente, votre qualification professionnelle étrangère est reconnue. L'organisme compétent peut vous confirmer ce résultat par écrit. Vous devez encore remplir les autres conditions. Vous recevrez alors l'autorisation de porter le titre professionnel de "technologue médical en analyses de laboratoire" ou de "technologue médical en analyses de laboratoire".

Y a-t-il des différences importantes entre votre qualification professionnelle et la qualification professionnelle allemande ? Vous pouvez peut-être compenser les différences par votre pratique professionnelle, d'autres connaissances ou compétences (apprentissage tout au long de la vie). Vous devez apporter la preuve de votre expérience professionnelle. Les connaissances et les compétences doivent être certifiées par une autorité de l'État dans lequel vous avez acquis ces connaissances ou compétences.

Il se peut toutefois que les différences substantielles ne puissent pas être compensées par ces connaissances. Dans ce cas, l'autorité compétente vous indique les différences essentielles entre votre qualification professionnelle et la qualification professionnelle allemande. Elle vous indique également pourquoi vous ne pouvez pas compenser ces différences substantielles.

L'autorité compétente vous indique également les mesures de compensation que vous pouvez prendre pour combler les différences substantielles. Si vous décidez de ne pas prendre de mesures de compensation, votre qualification professionnelle ne sera pas reconnue. Vous ne pourrez alors pas travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire.

Mesures de compensation

Il existe différentes mesures de compensation :

  • Stage d'adaptation : le stage d'adaptation dure au maximum trois ans.
  • Épreuve d'aptitude : l'épreuve d'aptitude ne porte que sur les domaines dans lesquels des différences importantes ont été constatées. L'épreuve d'aptitude est un examen pratique avec des entretiens d'examen.

En règle générale, vous pouvez choisir entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude.

Si vous réussissez la mesure de compensation et remplissez toutes les autres conditions, vous recevrez l'autorisation de porter le titre de "technologue médical en analyses de laboratoire" ou de "technologue médical en analyses de laboratoire".

Accès partiel à la profession pour les qualifications professionnelles de l'UE, de l'EEE ou de la Suisse

Votre qualification professionnelle n'est pas équivalente et les différences sont trop importantes ? Dans ce cas, vous pouvez peut-être travailler dans la profession avec un accès partiel à la profession. Avec l'accès partiel à la profession, vous pouvez également travailler dans la profession sans reconnaissance. Pour cela, il y a certaines conditions. Votre qualification professionnelle doit comprendre au moins une activité dite réservée de la qualification professionnelle allemande. Les activités réservées ne peuvent être exercées que par des personnes spécialement formées.
Vous devez également apporter la preuve : Vous êtes personnellement apte, vous êtes en bonne santé et vous avez les connaissances d'allemand requises.

Avec un accès partiel à la profession, vous ne pouvez assumer que certaines tâches en tant que technologue médical pour analyses de laboratoire ou technologue médical pour analyses de laboratoire. Vous demandez l'accès partiel à la profession auprès du service compétent.

Libre prestation de services

Vous ne souhaitez proposer des services en Allemagne que de temps en temps et pour une courte durée ? Dans ce cas, vous n'avez généralement pas besoin de l'autorisation de l'État. Vous devez remplir ces conditions :

  • Vous devez être établi dans un autre État de l'UE, de l'EEE ou en Suisse.
  • Vous devez prouver votre qualification professionnelle.
  • Vous devez prouver que vous avez des connaissances d'allemand du niveau requis.
  • Vous devez prouver votre aptitude personnelle.
  • Vous devez déclarer votre activité par écrit à l'organisme compétent.

L'organisme compétent vous informera si vous êtes autorisé à fournir des services ou si vous devez passer un examen d'aptitude.

Décision d'équivalence

La procédure d'autorisation comprend également l'examen de l'équivalence (procédure de reconnaissance). Vous pouvez demander une décision séparée pour le résultat de l'examen.

Procédure pour les rapatriés tardifs

En tant que rapatrié(e) tardif(e), vous pouvez suivre la procédure de reconnaissance au choix selon les lois mentionnées ici ou selon la loi fédérale sur les personnes déplacées. Vous pouvez décider vous-même. Le service compétent vous conseillera sur la procédure qui vous convient le mieux.

Ministère fédéral de la santé

Institut fédéral de la formation professionnelle

Le texte a été traduit automatiquement à partir du contenu allemand.

aucune autorité compétente n’a été trouvée