liens de saut

Service aux citoyens

OÙ?

Entrez votre lieu de résidence ou le lieu dans lequel vous souhaitez contacter l'administration ou utiliser la détection de localisation.

QUOI?
play_arrow
Entrez ici les mots qui décrivent ce que vous recherchez (par exemple couper un arbre) ou une question destinée aux citoyens et aux entreprises (par exemple la construction d'une maison, un mariage).
Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6Plus)

Demander la naturalisation

description

En vous faisant naturaliser, vous obtenez la nationalité allemande et devenez citoyen de la République fédérale d'Allemagne à égalité de droits et de devoirs.

Avec la nationalité allemande, vous pouvez entre autres

  • exercer votre droit de vote dans les communes, dans les Länder, au Bundestag allemand et au Parlement européen.
  • Bénéficier de la libre circulation au sein de l'Union européenne (UE), c'est-à-dire
    • circuler librement dans l'UE,
    • travailler en tant que salarié ou indépendant dans l'UE et
    • voyager en dehors de l'UE sans visa dans de nombreux pays.

La naturalisation prend effet lorsque vous recevez le certificat de naturalisation.

L'autorité compétente est le service de la citoyenneté de votre lieu de résidence.

  • Vous devez vivre légalement en Allemagne depuis 5 ans. La durée de séjour requise peut être réduite dans certaines circonstances si vous pouvez prouver des efforts d'intégration particuliers et des connaissances de la langue allemande de niveau C1.
  • Votre identité et votre nationalité doivent être clarifiées.
  • Vous avez l'exercice des droits civils ou êtes représenté par la loi. Dans le cadre de la procédure de naturalisation, vous avez en principe la capacité d'agir si vous avez 16 ans révolus.
  • Vous possédez un droit de séjour permanent au moment de la naturalisation, par exemple
    • un permis d'établissement ou
    • un autre titre de séjour permanent.
    • Un permis de séjour à des fins d'études, par exemple, n'est pas éligible à la naturalisation.
  • Vous pouvez subvenir à vos besoins et à ceux des membres de votre famille qui sont à votre charge, sans percevoir certaines prestations publiques.
  • Vous n'avez pas fait l'objet d'une condamnation définitive pour un délit. Si vous faites actuellement l'objet d'une enquête pour suspicion d'infraction pénale, l'autorité compétente en matière de nationalité suspend la procédure de naturalisation jusqu'à la fin de la procédure.
  • Vous disposez de connaissances suffisantes de la langue allemande, au moins au niveau B1.
    • Cela ne s'applique pas, par exemple, si vous ne pouvez pas remplir cette condition en raison d'une maladie ou d'un handicap physique, mental ou psychique ou en raison de votre âge.
    • Pour les enfants mineurs qui n'ont pas encore atteint l'âge de 16 ans, un développement linguistique correspondant à leur âge est suffisant.
  • Ils disposent de connaissances civiques. Vous n'avez pas besoin de faire preuve de connaissances civiques si
    • vous êtes dans l'impossibilité de le faire en raison d'une maladie ou d'un handicap physique, mental ou psychique, ou en raison de votre âge ou
    • vous êtes titulaire d'un diplôme d'école, de collège ou d'université allemand ou
    • vous êtes entré(e) en Allemagne jusqu'au 30.6.1974 en tant que travailleur immigré ou vous avez rejoint cette personne en tant que conjoint(e) dans un contexte temporel similaire ou
    • vous êtes entré(e) en Allemagne jusqu'au 2.10.1990 en tant que travailleur contractuel ou vous avez rejoint cette personne en tant que conjoint(e) à une date proche.
  • Vous n'êtes pas marié(e) à plusieurs personnes en même temps.
  • Vous vous engagez à respecter l'ordre fondamental libéral et démocratique de la Loi fondamentale et faites une déclaration de loyauté. Cela signifie que
    • vous ne soutenez pas d'activités anticonstitutionnelles ou extrémistes.
    • Si vous avez soutenu de telles activités dans le passé, vous devez vous en être détourné de manière crédible.
  • Vous reconnaissez la responsabilité historique particulière de l'Allemagne pour la domination injuste du national-socialisme et ses conséquences, en particulier
    • pour la protection de la vie juive ainsi que
    • à la coexistence pacifique des peuples et
    • l'interdiction de mener une guerre d'agression.
  • Demande de naturalisation
  • passeport en cours de validité ou document d'identité officiel avec photo
  • titre de séjour valable
  • Documents d'état civil, par exemple
    • Acte de naissance
    • Acte de mariage
    • le cas échéant, jugement de divorce ou acte de décès, avec traduction, légalisation ou apostille si nécessaire
      • du/de la précédent(e) conjoint(e) ou
      • du partenaire enregistré précédent ou de la partenaire enregistrée précédente
  • les diplômes scolaires, professionnels, de formation ou d'études obtenus sur le territoire national
  • si vous allez à l'école : certificat de scolarité actuel
  • si vous étudiez : certificat d'études actuel
  • si vous exercez une activité professionnelle : contrat de travail et justificatifs de revenus
  • si vous percevez une pension : avis de pension et historique de l'assurance pension que vous recevez de la Deutsche Rentenversicherung (assurance pension allemande)
  • si vous êtes indépendant(e)
    • déclaration d'activité professionnelle
    • avis d'imposition sur le revenu actuel
    • Preuve du bénéfice réalisé, par exemple par une attestation informelle du bureau des impôts sur les revenus nets ou une évaluation de la gestion d'entreprise.
  • Contrat de location
  • Preuve de la couverture d'assurance maladie
  • Preuve de la prévoyance vieillesse, par exemple
    • Propriété immobilière
    • assurance vie privée
    • Assurance retraite
  • preuve de connaissances suffisantes en allemand, au moins au niveau B1, par exemple avec un certificat B1
  • Preuve de connaissances civiques, par exemple avec une attestation de participation au cours d'intégration "Leben in Deutschland" ou un test de naturalisation.
  • à remettre lors de votre présentation personnelle :
    • votre profession de foi en faveur de l'ordre fondamental libéral et démocratique et
    • votre reconnaissance de la responsabilité historique particulière de l'Allemagne dans le régime d'injustice national-socialiste et ses conséquences ainsi que
    • votre déclaration de loyauté
  • pour les mineurs : la preuve du droit de garde, par exemple, dans le cas de parents divorcés ou non mariés, une décision relative au droit de garde
  • en cas d'autorité parentale conjointe : déclaration d'accord de l'autre parent titulaire de l'autorité parentale
  • d'autres documents peuvent être ajoutés selon les cas

Remarques :

  • L'autorité compétente peut accorder une réduction ou une exemption de taxes pour des raisons d'équité ou d'intérêt public.
  • L'obtention de documents, de traductions et de certifications peut entraîner des frais supplémentaires.
  • Les virements à partir d'un compte à l'étranger peuvent entraîner des frais de virement supplémentaires.

taxe administrative: 255,00 EUR
Paiement à l'avance: non
https://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.html
Gilt für die Einbürgerung pro Person, gilt auch für Minderjährige, die allein eingebürgert werden

taxe administrative: 51,00 EUR
Paiement à l'avance: non
https://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.html

taxe administrative: 25,00 - 255,00 EUR
Paiement à l'avance: non
https://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.html
Gilt bei Ablehnungsbescheid für Erwachsene

taxe administrative: 25,00 - 51,00 EUR
Paiement à l'avance: non
https://www.gesetze-im-internet.de/stag/__38.html

  • Opposition
  • Recours devant le tribunal administratif compétent

Autorité de la nationalité de votre lieu de résidence

Ministère fédéral de l'Intérieur et de la Patrie (BMI)

Ministère fédéral de l'Intérieur et de la Patrie (BMI)

Le texte a été traduit automatiquement à partir du contenu allemand.

Commencez votre demande directement en ligne:

autorité compétente
Landkreis Börde - Amt für Soziales und Integration - Sachgebiet Ausländerwesen und Staatsangehörigkeiten
Kronesruhe 8
39340 Haldensleben, Stadt
boîte postale 10 01 53
39331 Haldensleben, Stadt

Heures de consultation :

Mardi
08.00 - 12.00 et 13.00 - 17.00 heures

Jeudi
08.00 - 12.00 et 13.00 - 16.00 heures

Herr Daniel Görges

Position: Chef de secteur
+49 3904 7240-2302
+49 3904 7240-52302
Chef de secteur