Demander la prise en charge des frais d'interprètes, de traducteurs et d'aides à la communication dans le cadre de l'indemnisation sociale
description
Si vous avez subi des dommages à votre santé en raison d'un événement dommageable qui s'est produit en Allemagne et que vous avez besoin de services de traduction lors de votre demande de prestations d'indemnisation sociale, les frais nécessaires peuvent être remboursés.
Les dépenses nécessaires pour les services d'interprétation et de traduction peuvent être accordées dans le cadre de la procédure de demande et pour les traitements en cours. Les personnes qui suivent une thérapie dans un centre ambulatoire de traumatologie dans le cadre des aides rapides ont également droit à des prestations.
Pour les personnes éligibles ou demandeuses qui résident habituellement en Allemagne depuis moins de cinq ans, les services d'interprétation et de traduction sont accordés dans la mesure où aucune aide privée ou administrative ne peut être fournie.
Les personnes qui résident durablement à l'étranger se voient accorder des frais de traduction si nécessaire lors de la procédure de demande. Les frais sont pris en charge par l'organisme d'indemnisation sociale.
La traduction consiste généralement en une traduction écrite de documents. Dans le cas des services d'interprétation, il s'agit d'une traduction de la langue orale.
Exemples : les services de traduction :
- traduction de documents lors du dépôt d'une demande
- Prestations d'interprétation lors d'un traitement en cours
Notez que c'est votre organisme d'indemnisation sociale qui décide si vous pouvez bénéficier d'une aide et dans quelle mesure.
- Vous avez subi en Allemagne une atteinte à la santé en raison d'un événement dommageable et vous pouvez prouver le lien direct ou essentiel.
- Vous avez votre résidence habituelle à l'étranger ou vous vivez en Allemagne depuis moins de cinq ans et vous n'avez pas de connaissances suffisantes en allemand.
- Il n'y a pas d'autre moyen de comprendre et de traduire les documents et les formulaires dans le cadre d'une procédure de demande, par exemple en se faisant aider par une personne parlant allemand ou en demandant à l'administration de vous fournir une traduction appropriée.
- Si vous vivez en Allemagne et que vous avez besoin d'interprètes pour l'exécution de prestations, par exemple pour un traitement dans un centre ambulatoire de traumatologie ou pour une expertise, les frais nécessaires à cet effet peuvent également être remboursés.
Si nécessaire, vous devez fournir des preuves :
- Preuve du fait dommageable, par exemple :
- preuves de la procédure pénale (par exemple, rapports de police, décisions de justice, jugements, témoignages)
- Preuves des conséquences du dommage
- Preuves de la vaccination
- Preuves médicales concernant les conséquences du dommage et l'historique du traitement, par exemple :
- Rapport d'hospitalisation
- Rapport de thérapie
- Certificats médicaux
Gratuit
Pas de
Opposition : une décision peut être contestée dans un délai d'un mois à compter de sa notification. Vous trouverez de plus amples informations sur la procédure et l'instance compétente auprès de laquelle vous pouvez introduire un recours dans la décision relative à votre demande. Le recours peut être déposé par écrit et par voie électronique.
Déposez la demande de prise en charge des frais d'interprètes, de traducteurs et d'aides à la communication dûment remplie, accompagnée de tous les documents nécessaires, auprès de l'autorité compétente (organisme chargé du droit à l'indemnisation sociale). L'autorité examine votre demande et décide de l'octroi de la prestation et de son étendue. Vous recevez une notification de la décision et, le cas échéant, des informations sur les prestations accordées.
Vous pouvez demander les prestations dans le cadre de l'indemnisation sociale en ligne ou par écrit.
- Vous pouvez prendre rendez-vous avec votre personne de contact au sein du service des pensions ou auprès de votre organisme compétent.
- Lors de l'entretien, il sera alors question avec vous de savoir si vous avez droit à des prestations d'indemnisation sociale et quelles prestations de soutien peuvent être proposées.
- Si nécessaire, le gestionnaire de cas peut discuter avec vous de la suite de la procédure et des droits éventuels à des prestations qui vont au-delà de l'obligation générale d'information et de conseil.
- Si vous avez droit à des prestations d'indemnisation sociale, votre interlocuteur discutera avec vous de la suite de la procédure.
- Votre interlocuteur vous remettra les documents correspondants.Si nécessaire, remplissez le dossier, joignez les preuves ou justificatifs requis et renvoyez le tout à votre interlocuteur.
- Sur la base du dossier, vos droits seront déterminés d'office. L'administration vous communique le résultat sous la forme d'une décision, qui vous est généralement envoyée par courrier.
- Si des droits à des prestations ont été déterminés, vous recevrez une décision d'octroi. Si aucun droit n'est établi, vous recevrez une décision de refus.
- Vous avez également la possibilité d'introduire votre demande en ligne. Pour ce faire, vous devez remplir la demande en ligne et télécharger les justificatifs nécessaires.
- Les frais remboursables seront versés sur le compte que vous aurez indiqué.
Ministère du travail, de la santé et des affaires sociales du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie
06.05.2024