Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
description
En tant que parent autorisé à représenter votre enfant, vous pouvez introduire une demande d’aliments auprès de l’Office fédéral de la justice par l’intermédiaire de l’Autorité centrale de l’État contractant dans lequel vous et votre enfant résidez par l’intermédiaire de l’Autorité centrale responsable de vous dans votre État de résidence. Si la demande est complète, ce dernier prend toutes les mesures appropriées pour faire valoir la créance alimentaire. Conformément à l’article 5, paragraphe 5, de l’AOÛT, l’Office fédéral de la justice est réputé habilité à agir à l’amiable ou en justice pour le compte de la personne ayant droit à une pension alimentaire en cas de demandes entrantes.
Il s’agit essentiellement de vérifier où se trouve la personne redevable de l’entretien et sa capacité économique. Selon le cas, un titre étranger est déclaré exécutoire en Allemagne ou un titre alimentaire est obtenu pour la première fois. Si la paternité n’a pas encore été clarifiée, une procédure de détermination de la paternité est effectuée au préalable. Dans la mesure du possible, le versement volontaire d’une pension alimentaire est encouragé. Si aucun paiement n’est effectué, l’exécution est lancée.
Il existe des conventions internationales conçues pour simplifier les questions d’entretien international. La Convention qui s’applique dépend du pays dans lequel vous et votre enfant avez votre résidence habituelle.
- Le parent qui demande une pension alimentaire pour l’enfant est à l’étranger.
- La demande de pension alimentaire pour enfants peut être faite par le parent qui a l’autorité parentale.
- La demande peut également être faite avant la naissance de l’enfant.
- L’enfant doit être mineur.
- Carte d’identité du demandeur
- Acte de naissance de l’enfant
- Tous les documents à partir desquels découle l’obligation alimentaire de la personne efficace
En principe, les autorités centrales étrangères et l’Office fédéral de la justice travaillent gratuitement pour les demandeurs.
Une possibilité L’embauche d’un avocat ou d’autres associations, en revanche, entraîne des frais à la charge des demandeurs. Toutefois, en cas de défaite dans la procédure, les frais exposés par l’opposant doivent être remboursés par l’avocat adverse (§ 20 AUG en liaison avec V.m§ 123 ZPO).
Il peut y avoir des coûts pour la traduction de documents, mais il n’y a pas de coûts pour les organismes gouvernementaux.
L’enfant doit toujours être mineur.
La question du temps de traitement ne peut être résolue que de manière très générale. Cela dépend de la procédure dans les pays respectifs, y compris des procédures judiciaires nécessaires. Il n’y a pas d’uniformité ici; en outre, des caractéristiques particulières peuvent découler du cas individuel. Un délai de traitement plus long est à prévoir, en particulier si l’autorité allemande doit effectuer toutes les enquêtes sur la résidence et, par la suite, une procédure judiciaire pour le titrage de la pension alimentaire. Les candidats peuvent contribuer à un traitement rapide au moyen de documents de demande complets. Néanmoins, le temps de traitement reste lié au cas et dépend également du comportement de coopération de la personne responsable de la maintenance.
Recours selon §§ 58 et suivants FamFG contre la décision du tribunal de la famille dans un délai d’un mois
Veuillez contacter l’Office fédéral de la justice.
L’Autorité centrale de l’État requérant vous assiste pour que la demande contienne tous les documents et informations nécessaires à son examen à la connaissance de cette autorité.
- L’Autorité centrale transmet ensuite les documents de demande et toute traduction nécessaire à l’Autorité centrale en Allemagne, l’Office fédéral de la justice.
- Si la demande est complète, l’Office fédéral de la justice prend toutes les mesures appropriées pour faire valoir la créance alimentaire.
- Conformément à l’article 5, paragraphe 5, de l’AOÛT, l’Office fédéral de la justice est réputé habilité à agir à l’amiable ou en justice pour le compte de la personne ayant droit à une pension alimentaire en cas de demandes entrantes.
- Il s’agit essentiellement de vérifier où se trouve la personne redevable de l’entretien et sa capacité économique.
- Selon le cas, un titre étranger est déclaré exécutoire en Allemagne ou un titre alimentaire est obtenu pour la première fois.
- Si la paternité n’a pas encore été clarifiée, une procédure de détermination de la paternité est effectuée au préalable.
- Dans la mesure du possible, le versement volontaire d’une pension alimentaire est encouragé.
- Si aucun paiement n’est effectué, l’exécution est lancée.
- Selon l’accord international, les tribunaux allemands peuvent accorder une aide juridictionnelle gratuite pour toutes les demandes présentées par un bénéficiaire en relation avec des obligations alimentaires découlant d’une relation parent-enfant à l’encontre d’une personne qui n’a pas encore atteint l’âge de 21 ans.
- §§ 1 et suivants Loi sur la revendication des créances alimentaires dans les relations avec les États étrangers (Loi sur les pensions alimentaires étrangères - AUG), y compris pour les demandes entrantes
- § 14 Loi sur la revendication des créances alimentaires dans les relations avec des États étrangers (Loi sur les pensions alimentaires étrangères - AUG)
- Convention de La Haye de 2007 sur les aliments
- Règlement (CE) n° 4/2009 du CONSEIL du 18 décembre 2008 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires (règlement CE sur les obligations alimentaires)
- Convention des Nations Unies du 20.06.1956 sur la revendication des créances alimentaires à l’étranger
- § 1601 Code civil (BGB)
- § 58 de la loi sur les procédures en matière familiale et en matière de compétence volontaire (FamFG) sur la possibilité de faire appel de la décision de justice rendue en Allemagne
Sénateur pour la justice et la Constitution de la ville hanséatique libre de Brême
09.10.2020
Le texte a été automatiquement traduit en fonction du contenu allemand.
06122 Halle (Saale), Stadt
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Demander des informations dans le registre de garde
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
06122 Halle (Saale), Stadt
- Halle (Saale), Stadt:
- Créances alimentaires Demande de notarisation
- Demander des informations dans le registre de garde
- Demander un certificat de garde exclusive
- Déclaration de reconnaissance de paternité
- Déclarer l'autorité parentale conjointe sur un enfant
- Examiner et poursuivre les demandes d'aliments envers une personne vivant à l'étranger.
- Examiner les demandes d'aliments envers une personne vivant à l'étranger et les transmettre aux autorités compétentes.
- Examiner les demandes d'aliments envers une personne vivant à l'étranger.
- Faire valoir les créances alimentaires de l’étranger devant les tribunaux
- Faire valoir ses droits à une pension alimentaire
- Obtenir des conseils et une assistance lors de l'établissement de la paternité par l'office de la jeunesse
Datenschutzhinweis Beratung Unterstützung Halle 2023
TéléchargerFragebogen Beurkundung
Télécharger