liens de saut

Service aux citoyens

OÙ?

Entrez votre lieu de résidence ou le lieu dans lequel vous souhaitez contacter l'administration ou utiliser la détection de localisation.

QUOI?
play_arrow
Entrez ici les mots qui décrivent ce que vous recherchez (par exemple couper un arbre) ou une question destinée aux citoyens et aux entreprises (par exemple la construction d'une maison, un mariage).
Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6PLus)

Demander la reconnaissance en tant que technologue médical pour l’analyse de laboratoire ou technologue médical pour l’analyse de laboratoire avec qualification professionnelle de pays tiers

description

La profession de technologue médical pour les analyses de laboratoire ou de technologue médical pour les analyses de laboratoire est réglementée en Allemagne. Cela signifie que pour pouvoir travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour les analyses de laboratoire, vous avez besoin d’un permis d’État. Avec le permis, vous pouvez utiliser le titre professionnel de « technologue médical pour analyses de laboratoire » ou « technologue médical pour analyse de laboratoire » et travailler dans la profession.

Même avec une qualification professionnelle d’un pays tiers, vous pouvez obtenir l’autorisation de l’État auprès de l’autorité compétente en Allemagne. Les pays tiers sont tous les pays qui n’appartiennent pas à l’Union européenne (UE), à l’Espace économique européen (EEE) ou à la Suisse.

Pour obtenir le permis, vous devez faire reconnaître votre qualification professionnelle étrangère.

Dans la procédure de reconnaissance, l’autorité compétente compare votre qualification professionnelle étrangère à la qualification professionnelle allemande et vérifie son équivalence. L’équivalence de la qualification professionnelle est une condition préalable importante à la délivrance du permis d’État.

En plus de l’équivalence de la qualification professionnelle, vous devez satisfaire à d’autres exigences pour l’octroi du permis. D’autres exigences sont, par exemple, des compétences suffisantes en allemand et une aptitude à la santé.
Si votre qualification professionnelle provient de l’UE, de l’EEE ou de la Suisse, des réglementations différentes s’appliquent.
Vous pouvez également demander la procédure depuis l’étranger.

  • Vous possédez une qualification professionnelle en tant que technologue médical pour analyse de laboratoire ou technologue médical pour analyse de laboratoire d’un pays tiers.
  • Vous souhaitez travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour les analyses de laboratoire ou technologue médical pour les analyses de laboratoire.
  • Aptitudes personnelles : Vous êtes fiable pour travailler comme technologue médical pour les analyses de laboratoire ou technologue médical pour les analyses de laboratoire et n’avez pas de casier judiciaire.
  • Aptitude à la santé : Vous pouvez travailler mentalement et physiquement en tant que technologue médical pour les analyses de laboratoire ou technologue médical pour les analyses de laboratoire.
  • Vous avez des compétences linguistiques en allemand au niveau de langue requis. Il s’agit généralement du niveau de langue B2 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
  • Preuve d’identité (carte d’identité ou passeport)
  • Certificat de mariage (si votre nom a changé en raison du mariage)
  • Curriculum vitae
  • Preuve de votre qualification professionnelle (p. ex. certificats, certificat professionnel)
  • Preuve de formation
  • Preuve de votre expérience professionnelle pertinente en tant que technologue médical pour analyse de laboratoire ou technologue médical pour analyse de laboratoire
  • Preuve d’autres connaissances pertinentes pour travailler en tant que technologue médical pour l’analyse de laboratoire ou technologue médical pour l’analyse de laboratoire
  • Déclaration attestant que vous n’avez pas encore présenté de demande de reconnaissance
  • Peut-être: Vous venez d’un pays tiers et ne vivez pas ou ne travaillez pas encore dans l’UE, l’EEE ou la Suisse? Ensuite, vous devez prouver que vous voulez travailler dans la profession en Allemagne. La preuve comprend, par exemple, une demande de visa d’entrée pour un emploi rémunéré, des demandes d’emploi, des invitations à des entretiens d’embauche, un concept commercial ou une note de localisation de l’Agence centrale de services pour la reconnaissance professionnelle (ZSBA).

Vous remettez généralement ces documents plus tard. L’autorité compétente vous informera du moment où vous devez remettre les documents:

  • Preuve de vos qualités personnelles : par exemple, un extrait de casier judiciaire ou un certificat de bonne conduite de votre pays d’origine.
  • Preuve de votre aptitude à la santé : par exemple, un certificat médical
  • Preuve de vos compétences en allemand

L’autorité compétente vous indiquera les documents que vous devez présenter sous forme de simple copie, de copie certifiée conforme ou d’original.

Les coûts dépendent généralement de l’effort requis pour le traitement.

En outre, des coûts supplémentaires peuvent survenir (par exemple pour les traductions, les certifications ou les mesures compensatoires). Ces coûts varient d’une personne à l’autre.

Parfois, des documents manquent encore dans la procédure. L’autorité compétente vous informera alors de la date à laquelle vous devrez soumettre les documents.

Vous pouvez intenter une action en justice contre la décision de l’autorité compétente dans un certain délai (par exemple, déposer une objection). La décision sera ensuite réexaminée. Les détails peuvent être trouvés dans les informations sur les recours juridiques à la fin de votre décision. Nous vous recommandons de vous adresser d’abord à l’autorité compétente avant d’intenter une action en justice contre la décision.

Application

Vous présentez une demande d’autorisation d’utiliser le titre professionnel de « Technologue médical pour analyses de laboratoire » ou « Technologue médical pour analyses de laboratoire » à l’autorité compétente. Vous pouvez soumettre la demande avec les documents à l’autorité compétente ou l’envoyer par la poste. N’envoyez pas d’originaux. Parfois, vous pouvez également envoyer la demande par voie électronique.
 

Examen de l’équivalence

L’autorité compétente vérifiera ensuite si vous remplissez toutes les conditions. Une condition préalable importante est l’équivalence de votre qualification professionnelle. L’autorité compétente compare votre qualification professionnelle étrangère avec la qualification professionnelle allemande en tant que technologue médical pour les analyses de laboratoire. La qualification professionnelle est équivalente s’il n’y a pas de différences significatives entre votre qualification professionnelle étrangère et la qualification professionnelle allemande.

Résultats possibles de l’essai

Si votre qualification professionnelle est équivalente, votre qualification professionnelle étrangère sera reconnue. L’autorité compétente peut vous confirmer le résultat par écrit. Vous devez toujours répondre aux autres exigences. Ensuite, vous recevrez la permission d’utiliser le titre professionnel de « technologue médical pour analyse de laboratoire » ou « technologue médical pour analyse de laboratoire ».

Y a-t-il des différences significatives entre votre qualification professionnelle et la qualification professionnelle allemande ? Peut-être pouvez-vous compenser les différences par votre pratique professionnelle, d’autres connaissances ou compétences (apprentissage tout au long de la vie). Vous devez prouver que vous avez une expérience professionnelle. Les connaissances et les compétences doivent être certifiées par une autorité de l’État dans lequel vous avez acquis les connaissances ou les compétences.

Cependant, il se peut que les différences essentielles ne puissent pas être compensées par cette connaissance.

Dans ce cas, l’autorité compétente vous indiquera les principales différences entre votre qualification professionnelle et la qualification professionnelle allemande. Cela vous explique également pourquoi vous ne pouvez pas compenser ces différences clés.

L’autorité compétente vous fournira également des mesures compensatoires que vous pourrez prendre pour compenser les différences significatives.

Si vous décidez de ne pas prendre de mesures compensatoires, votre qualification professionnelle ne sera pas reconnue. Dans ce cas, ils ne sont pas autorisés à travailler en Allemagne en tant que technologue médical pour les analyses de laboratoire.

Mesures compensatoires

Il existe différentes mesures compensatoires :

  • Période d’adaptation: La période d’adaptation dure au maximum trois ans.
  • Test de connaissances: Le test de connaissances teste vos connaissances dans des sujets et des domaines spécifiques. Le test de connaissances se compose d’une partie orale et d’une partie pratique.
     

En règle générale, vous pouvez choisir entre une période d’adaptation ou un test de connaissances.

Si vous réussissez la mesure compensatoire et que vous répondez à toutes les autres exigences, vous recevrez la permission d’utiliser le titre professionnel de « technologue médical pour analyse de laboratoire » ou « technologue médical pour analyse de laboratoire ».

Avis d’équivalence

Dans la procédure d’approbation, l’équivalence est également vérifiée (procédure de reconnaissance). Vous pouvez demander une notification séparée pour le résultat de l’examen.
 

Procédure pour les rapatriés d’origine allemande

En tant que rapatrié tardif, vous pouvez passer par la procédure de reconnaissance soit selon les lois mentionnées ici, soit selon la loi fédérale sur les expulsés. Vous pouvez décider par vous-même. L’autorité compétente vous indiquera la procédure qui vous convient le mieux.

Ministère fédéral de la Santé

Institut fédéral de formation professionnelle

Le texte a été traduit automatiquement sur la base du contenu allemand.

aucune autorité compétente n’a été trouvée