liens de saut

Service aux citoyens

Où?

Entrez votre lieu de résidence ou le lieu dans lequel vous souhaitez contacter l'administration ou utiliser la détection de localisation.

Quoi?

Dans la deuxième étape, vous choisissez les informations dont vous avez vraiment besoin.

Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6PLus)

Demander l’équivalence des qualifications et des certificats de formation conformément au § 13c du Code du travail

description

Le travail en tant que gardien, consultant en assurance, intermédiaire d’assurance, courtier en investissement financier, conseiller en investissement financier à honoraires ou courtier en prêts immobiliers est réglementé en Allemagne.
Cela signifie que vous avez besoin d’un permis de commerce pour travailler dans les professions. Pour le permis, vous avez besoin d’un certificat de compétence.

L’expertise est la qualification professionnelle dont vous avez besoin pour le travail correspondant.

Même avec une qualification professionnelle de l’étranger, vous pouvez prouver votre compétence. Pour ce faire, vous devez faire reconnaître votre qualification professionnelle. Les qualifications professionnelles peuvent être: un titre de formation ou un titre de formation.

Si vous souhaitez travailler de manière permanente et indépendante dans les professions mentionnées, vous avez également besoin d’un permis. Avec le permis, vous pouvez exercer ces professions de façon permanente et indépendante en tant qu’entreprise. Pour obtenir l’autorisation, vous devez remplir plusieurs conditions. Une condition préalable importante est la preuve de compétence. Vous demandez l’autorisation dans une autre procédure.

  • Vous avez une qualification professionnelle en tant que gardien, consultant en assurance, intermédiaire d’assurance, courtier en investissement financier, conseiller en investissement financier à honoraires ou courtier en prêts immobiliers de l’étranger.
  • Vous souhaitez vous installer définitivement en Allemagne et travailler dans l’une des professions mentionnées.

L’autorité compétente vous informera des documents que vous devez soumettre. Les documents importants sont généralement :

  • Preuve d’identité (carte d’identité ou passeport en copie certifiée conforme)
  • Liste sous forme de tableau avec votre formation et votre expérience professionnelle (CV)
  • Titres de formation
  • Preuve d’expérience professionnelle pertinente
  • Autres qualifications
  • Si la profession est réglementée dans votre pays de formation : un certificat attestant que vous êtes autorisé à exercer la profession dans votre état de formation

L’autorité compétente vous informera des documents que vous devez soumettre dans l’original ou sous forme de copie certifiée.
Vous devez présenter vos documents en allemand. Les traductions doivent être effectuées par des traducteurs nommés publiquement ou autorisés.

L’autorité compétente vous informera des coûts. Les coûts dépendent généralement de l’effort requis pour le traitement.

En outre, des coûts supplémentaires peuvent survenir (par exemple.B pour les traductions et les certifications). Ces coûts varient d’une personne à l’autre.

Aucun.

Parfois, des documents sont encore manquants dans la procédure. L’autorité responsable vous informera alors du moment où vous devrez soumettre les documents.

Formulaires: Les formulaires peuvent être obtenus auprès de l’autorité compétente.

Procédure en ligne: par l’intermédiaire du guichet unique

Exigence de forme écrite: éventuellement

Apparence personnelle requise : non

  • Vous soumettez une « demande de reconnaissance de qualifications et de certificats de formation étrangers » à l’autorité compétente.
  • Pour les qualifications professionnelles de l’UE/EEE/Suisse:
    Vous pouvez soumettre la demande et les documents directement à l’autorité compétente ou à un point de contact unique. Vous pouvez également soumettre la demande par voie électronique via le guichet unique.
  • L’autorité compétente compare ensuite votre qualification professionnelle de l’étranger avec la qualification professionnelle allemande et vérifie l’équivalence. Si votre qualification professionnelle est équivalente, elle sera reconnue. Vous recevrez ensuite l’avis d’équivalence par la poste ou par voie électronique (avis de reconnaissance).
  • Si votre qualification professionnelle n’est pas équivalente, elle ne sera pas reconnue. Vous recevrez alors une notification des différences dans vos qualifications professionnelles. Vous avez alors droit à une mesure compensatoire : il peut s’agir du « test de compétence spécifique » ou des « informations complémentaires ». L’organisme responsable vous informera des options. Si vous réussissez la mesure compensatoire, vous recevrez le certificat d’équivalence.
  • Avec la décision d’équivalence, vous pouvez demander le permis pour le métier correspondant. Pour cela, vous devrez soumettre une demande différente.
  • Vous pouvez intenter une action en justice contre la décision de l’autorité compétente. La décision est ensuite réexaminée. Nous vous recommandons de parler d’abord à l’autorité compétente avant d’intenter une action en justice contre la décision.
  • Libre prestation des services
    Si vous êtes établi dans un pays de l’UE, de l’EEE ou de la Suisse, vous n’avez pas besoin de reconnaissance de votre qualification professionnelle pour un travail temporaire et occasionnel en tant que prestataire de services en Allemagne. Toutefois, des exigences particulières s’appliquent: vous devez signaler votre travail à l’autorité compétente avant la première activité. La notification (selon § 13a GewO) est faite dans une procédure différente.
     
  • Procédure pour les rapatriés d’origine allemande
    En tant que rapatrié d’origine allemande, vous pouvez passer par la procédure de reconnaissance soit conformément aux lois mentionnées ici, soit conformément à la loi fédérale sur les personnes déplacées. Vous pouvez décider par vous-même.  

Institut fédéral de la formation professionnelle

Ministère fédéral de l’économie et de l’énergie

Le texte a été automatiquement traduit en fonction du contenu allemand.

aucune autorité compétente n’a été trouvée