liens de saut

Service aux citoyens

Où?

Entrez votre lieu de résidence ou le lieu dans lequel vous souhaitez contacter l'administration ou utiliser la détection de localisation.

Quoi?

Dans la deuxième étape, vous choisissez les informations dont vous avez vraiment besoin.

Source: BUS Sachsen-Anhalt (Linie6PLus)

Demander un permis en tant que superviseur de la santé pour des diplômes de l’étranger

description

La profession de superviseur de la santé en Allemagne est réglementée par les différents Länder. Cela signifie que vous ne pouvez exercer cette profession dans l’État de Saxe-Anhalt que si vous avez le droit d’utiliser le titre professionnel de « superviseur de la santé agréé par l’État ». Pour obtenir cette autorisation, votre qualification professionnelle étrangère doit être reconnue par le Land de Saxe-Anhalt. Cela se fait sur demande auprès du bureau de l’administration de l’État de Saxe-Anhalt.

Une demande de test d’équivalence et de reconnaissance de l’État en tant que superviseur de la santé peut être soumise par toute personne qualifiée pour travailler en tant que superviseur de la santé dans votre pays d’origine.

Peu importe la nationalité que vous avez ou dans quel pays vous avez obtenu votre qualification;

La reconnaissance par l’État de la profession de « superviseur de la santé agréé par l’État » est accordée si vous remplissez les conditions suivantes:

  • la preuve de la qualification formelle acquise à l’étranger atteste de la qualification pour des activités professionnelles comparables en tant que preuve correspondante de la qualification formelle réglementée par la loi de l’État, et
  • dans le cas d’une profession réglementée à la fois en Saxe-Anhalt et dans l’État de formation, le demandeur a le droit d’exercer la profession concernée dans l’État de formation ou le droit d’accéder à la profession concernée ou de l’exercer a été refusé pour des raisons qui n’empêchent pas l’admission ou l’exercice en Saxe-Anhalt, et
  • il n’y a pas de différences significatives entre les qualifications professionnelles prouvées et la qualification professionnelle correspondante réglementée par la loi de l’État.

La demande est accompagnée des documents suivants:

  • une liste tabulaire des formations suivies et des activités lucratives exercées, indiquant le lieu de résidence actuel en allemand,
  • une preuve d’identité dans l’original ou la copie certifiée conforme,
  • un titre de formation obtenu à l’étranger ou une copie certifiée conforme,
  • la preuve d’une expérience professionnelle pertinente et d’autres titres de formation, le cas échéant pour établir l’équivalence (original ou copie certifiée),
  • une déclaration indiquant si et à quel organisme une demande de déclaration d’équivalence a été présentée et si une décision a déjà été rendue; Les avis qui ont déjà été émis doivent également être joints.

maximum EUR 600,00

Aucun.

L’organisme compétent doit statuer sur votre demande dans un délai de 3 mois. La période commence à la réception des documents complets.

Les références à l’objection ou à l’action se trouvent dans l’avis.

Veuillez contacter le bureau de l’administration de l’État de Saxe-Anhalt.

1. Vous soumettez une demande écrite comprenant tous les documents nécessaires et l’envoyez au bureau de l’administration de l’État de Saxe-Anhalt.

2. Par la suite, il sera vérifié si vos documents ont été soumis dans leur intégralité. Si ce n’est pas le cas, il vous sera demandé par écrit de soumettre les documents pertinents ultérieurement.

3. L’examen de l’équivalence en ce qui concerne, entre autres:

  • Chevauchements ou différences dans la qualification professionnelleDurée de la formation
  • Admissibilité à travailler dans cette profession dans l’État où vous avez terminé vos études
  • Expérience professionnelle acquise
  • Compétences linguistiques, aptitude personnelle et sanitaire

Le résultat de l’examen vous sera communiqué par écrit dans une notification et peut avoir trois caractéristiques principales.

  • Détermination de l’équivalence et donc reconnaissance
  • Identification des différences significatives et donc compensation nécessaire
  • Refus de reconnaissance

Ministère du travail, des affaires sociales et de l’intégration Saxe-Anhalt

Le texte a été automatiquement traduit en fonction du contenu allemand.

aucune autorité compétente n’a été trouvée